Patti Lābelle sākumā nezināja, kas ir ‘Lady Marmalade’ — 2024



Kādu Filmu Redzēt?
 
Patti Lebelle atzīst, ka sākumā nezināja, ko domāja lēdija Marmelāde

Dziesmai “Lady Marmalade” ir daži skandalozi vārdi. Daudzi dziesmu vārdi ir franču valodā, taču tajā ir arī angļu valoda un pat žulbinošs teksts. Ja jūs zināt dziesmu, jūs droši vien zināt, par ko tā ir. Tomēr pat oriģinālais dziedātājs Patti Lebelle sākumā nezināju, ko nozīmē dziesmas vārdi!





Viņa atzīst, ka bija naiva, kad dziesmu ieguva 70. gadi . Viņas grupa Labelle izpildīja dziesmu, kuras autore bija dziesmu autore Kenija Nolana. Dziesma ir par prostitūtu un satur franču frāzi: “Voulez-vous coucher avec moi (ce soir)?” kas nozīmē 'Vai vēlaties gulēt ar mani (šovakar)?'

Patti Lābelle sākumā nesaprata, cik netīri bija “Lady Marmalade” teksti

patti labelle

Patti LaBelle / KGC-146 / starmaxinc.com



Patti teica , “[Pārējie Labelle un es] sākotnēji tiešām nezinājām [ko tas nozīmēja]. Mēs domājām, ka tā bija sieviete, kas vienkārši iet pa ielu - tā nereģistrēja, ka tas varētu būt par kaut ko citu. Mēs bijām ļoti nevainīgi , un man nebija ne jausmas. Es biju ļoti naiva. ”



SAISTĪTĀS: Provokatīvā singla “Lady Marmalade” vēsture



etiķete

Labelle / Gijsbert Hanekroot / Redferns / Getty Images

Viņa turpināja: „Tad mums bija domstarpības par mūķenes sašutumu par dziesmu, un mēs to uzzinājām. Es jutos stulbi ... nē, ne stulba, bet naiva. Es nezināju, ka mēs dziedam par vakara kundzi. Mūsdienās jaunas meitenes ir tik labi pārzinājušas internetu, tāpēc viņas nekad neapzinātos, bet toreiz bija citādi. Paldies Dievam, ka mēs dziesmu tomēr izdarījām! ”

Protams, dziesma bija hīts un pat radīja ļoti populāru vāku ! Christina Aguilera, Pink, Lil ’Kim un Mý ​​dziesmu 2001. gadā atspoguļoja dziesmas Red Mill.



Noklikšķiniet uz nākamo rakstu
Kādu Filmu Redzēt?