Eltons Džons Filma “Daniel” tika izlaista 1973. gadā. Dziesmas tekstu sarakstīja Bernijs Taupins, Eltona rakstniecības partneris. Viņš paskaidroja iedvesmu savā vietnē: “Es redzēju šo rakstu Laiks žurnāls Tet ofensīvā. Blakus tam bija sānjosla ar stāstu par to, cik daudz karavīru atgriezās no ‘Nam.
Šie vienkāršie mītnes zemes puiši, kurus parasti apkaunoja gan adulācija, gan naidīgums, ar kuru viņus sagaidīja, atkarībā no valsts daļas Lielākoties viņi vienkārši vēlējās atgriezties normālā dzīvē, bet viņiem bija grūti, kas ar visiem izskatīgajiem loosiem un kara pērtiķiem, kurus viņi nēsāja mugurā. Es tikko to paņēmu no turienes un uzrakstīju no jaunākā brāļa viedokļa; padarīja viņu par invalīdu un vēlmi tikt prom. Es to padarīju par Spāniju, jo tas rimējas ar lidmašīnu. ”
Eltona Džona “Daniels”
( avots )
Daniels šovakar brauc ar lidmašīnu
Es redzu sarkanos aizmugurējos lukturus, kas dodas uz Spāniju
Un es redzu, kā Daniels atvadās
Ak, izskatās, ka Daniels, jābūt mākoņiem manās acīs
Viņi saka, ka Spānija ir glīta, lai gan es nekad neesmu bijusi
Un Daniels saka, ka tā ir labākā vieta, ko viņš jebkad redzējis
Viņam vajadzētu zināt, viņš ir bijis pietiekami daudz tur
Ak man pietrūkst Daniela, ak man tā ļoti pietrūkst, ak
Daniels, mans brālis, tu esi vecāks par mani
dzīve pirms 50 gadiem, salīdzinot ar tagadni
Vai jūs joprojām jūtat rētu sāpes, kuras neārstē?
Jūsu acis ir mirušas, bet jūs redzat vairāk nekā es
Daniel, tu esi zvaigzne debesīs
Ak, Daniel, mans brālis, tu esi vecāks par mani
Vai jūs joprojām jūtat rētu sāpes, kuras neārstē?
Jūsu acis ir mirušas, bet jūs redzat vairāk nekā es
Daniel, tu esi zvaigzne debesīs
Daniels šovakar brauc ar lidmašīnu
Un es redzu, kā sarkanie aizmugurējie lukturi dodas uz Spāniju
Un es redzu, kā Daniels atvadās
Ak, izskatās, ka tas ir Daniels, tas noteikti ir mākoņi manās acīs
Ak Dievs, izskatās, ka Daniels, jābūt mākoņiem manās acīs
Daniels